所有栏目 | 满江红 | 卜算子 | 一剪梅 | 鹊桥仙•纤云弄巧 | 念奴娇 | 江城子 | 赤壁怀古 | 雨霖铃 古诗弟
你的位置:首页 > 元朝 » 正文

浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨”_【元朝】_【白贲】

发布时间:2020-04-26 10:44:48

白贲<鹦鹉曲 Tune: Song of Parrot>


nóng jiā yīng wǔ zhōu biān zhù
侬 家 鹦 鹉 洲 边 住Living at Parrot Islet as I can,

shì gè bú shí zì yú fù
是 个 不 识 字 渔 父I am an illiterate fisherman.

làng huā zhōng yī yè biǎn zhōu
浪 花 中 一 叶 扁 舟My leaflike boat braves the perilous waves.

shuì shà jiāng nán yān yǔ
睡 煞 江 南 烟 雨I've slept through Southern rain and smoke.

jiào lái shí mǎn yǎn qīng shān
觉 来 时 满 眼 青 山My eyes are filled with green mountains when awake;

dǒu sǒu lǜ suō guī qù
抖 擞 绿 蓑 归 去I come back, shaking water off my green straw cloak.

suàn cóng qián cuò yuàn tiān gōng
算 从 前 错 怨 天 公In bygone days I blame heaven by mistake.

shèn yě yǒu ān pái wǒ chù
甚 也 有 安 排 我 处See how well he disposes me!

注释

①鹦鹉洲:在今武汉市汉阳西南长江中。

②父:对老年男人的称呼。

③觉来时满眼青山暮:醒来时感到满眼青山都染上了暮色。

④甚也有安排我处:甚,此处做“是”讲。指天公安排他作了渔父。


翻译

我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江南烟雨蒙蒙中酣然睡名。醒来时天晴雨住,满眼青山更加苍翠,抖动着蓑衣回去。看来是从前错怨了老天爷,真是也有安置我的去处。


赏析


这是元代文学家白贲所作的一首小令。乍看该曲是礼赞隐逸生活,实则是抒发怀才不遇的愤懑。说自己是个不识字渔夫实为对社会的愤激之语。以下所描绘的自由自在的渔父生活,也可作如是观。“算从前错怨天公”的“算”字,是习用的勉强承认的词。“错怨天公”作者是怨天公没有给他安排一个能够发挥才能的地位。“甚也有安排我处”也并非从心里表示满意。此处“甚”字,也是带有勉强承认的语气,实质是对天公的安排,极大不满,暗含着怀才不遇的怨愤。这种情绪,在元代一般汉族文人中普遍存在。当时,在民族歧视政策下,汉族文士多不能为国所用。白贲自然亦然,只是作些地方小官,且为时短暂。这支曲道出了当时一般文士共有的心声。



baifen.jpg 白贲,字君举,隩州(今山西曲沃)人,金代诗人,金亡后卜居滹阳。
白贲(约1270-1330前),字无咎,号素轩,祖籍太原文水(今属山西),南渡后居钱塘(今浙江杭州)。善画,能散曲,是元散曲史上最早的南籍散曲家之一。南宋遗民诗人白珽长子。延祐年间由省郎出知忻州,忤监郡,去职。至治间起为温州路平阳州教授,历常州路知事,终南安路经历。是知名元曲家,《太和正音谱》以其曲为上品,称为“如太华孤峰”,据《全元散曲》,今存小令二支,套曲四套(其中残套一套),所作〔鹦鹉曲〕相当有名,和者颇多。亦善画,并能诗,《元诗选·癸集》甲集存其诗二首。生平事迹见《元诗选·癸集》小传,孙楷第《元曲家考略》有生平考证。.▶
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top