所有栏目 | 满江红 | 卜算子 | 一剪梅 | 鹊桥仙•纤云弄巧 | 念奴娇 | 江城子 | 赤壁怀古 | 雨霖铃 古诗弟
你的位置:首页 > 唐朝 » 正文

【寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤】_【唐朝】_【王昌龄】

发布时间:2020-04-26 10:47:15

hán yǔ lián tiān yè rù wú ,píng míng sòng kè chǔ shān gū

  寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤

古:平仄平平仄仄平 平平仄仄仄平平 ◆孤【上平七虞】
今:平仄平平仄仄平 平平仄仄仄平平 ◆孤【十四姑,u】
出自:唐代·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
作品原文:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

【释义】

冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。

【寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤问答】

“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”是什么意思?

答:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。


”寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”是什么意思?

答: 这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就像那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。

【翻译】

英:Cold rain night into wu, pingming see off chu shan gu

韩:한우가 연일 밤낮으로 오에 들어가니 평판이 밝게 손님을 보내니 초산은 고독하다

繁:寒雨連天夜入吳,平明送客楚山孤

本文图片皆有版权
http://www.gushidi.cn/?id=77103



wangchangling.jpg 王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。.▶
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top