所有栏目 | 满江红 | 卜算子 | 一剪梅 | 鹊桥仙•纤云弄巧 | 念奴娇 | 江城子 | 赤壁怀古 | 雨霖铃 古诗弟
你的位置:首页 > 元朝 » 正文

十年心事付琵琶,相思懒看帏屏画"_【元朝】_【张可久】

发布时间:2020-04-26 10:44:52

张可久<殿前欢·离思 Tune: Joy before Palace - Longing>

yuè lóng shā
月 笼 沙The sandbar veiled in moonbeams,

shí nián xīn shì fù pí pá
十 年 心 事 付 琵 琶I confide to my lute my tears of ten long years.

xiàng sī lǎn kàn wéi huà
相 思 懒 看 帏 画Lovesick, I will not gaze on the picturesque screen.

rén zài tiān yá
人 在 天 涯For far away, my love cannot be seen.

chūn cán dòu kòu huā
春 残 豆 蔻 花Spring wanes with cardamom flower;

qíng jì yuān yāng pà
情 寄 鸳 鸯 帕I send him a lovebirds handkerchief from my bower.

xiāng lěng tú mí jià
香 冷 荼 蘼 架Now fragrance of raspberry is cold.

jiù yóu tái xiè
旧 游 台 榭Where are the scenic spots of old?

xiǎo mèng chuāng shā
晓 梦 窗 纱I find bat window-screened morning dreams.


注释

⑴月笼沙:用唐杜牧《泊秦淮》诗句:“烟笼寒水月笼沙。”

⑵“十年”句:白居易《琵琶行》:“弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志;低眉信手续续弹,说尽心中无限事。”

⑶豆蔻花:多年生常绿草本植物。初夏开花,象征春光已残。杜牧《赠别诗》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻喻未嫁少女。”

⑷鸳鸯帕:绣有鸳鸯图案的罗帕。

⑸荼蘼:草本花名。其花瓣较大,蕊紫色,枝条甚长。

翻译

月色笼罩河沙,十年的心事付与琵琶。想念心上人懒得看那帏屏的画,心上人远在天涯。春天过去豆蔻开花,一片深情寄去鸳鸯帕,百花谢后酴醿独开冷清肃杀。梦中重游旧时楼台亭榭,梦醒时旭日映照窗纱。

赏析

此曲写闺中女子对对相隔遥遥的情人的思念。情人离别已经十年,女子苦思冥想,不堪忍受,只得把一腔深情寄托在琵琶弦上,反映了女主人公内心的无限伤感和惆怅。全曲笼罩着深深的惆怅和急切的企盼,令人感到一种谐美的悲凉相夹杂的复杂况味。意境空灵蕴藉、凄清幽美,情韵缠绵隽永,艺术技巧是很高的。从韵律看,句子长短参差,始慵懒,后急切,读来令人觉得跳荡有致。



zhangkejiu.jpg 张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。.▶
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top