所有栏目 | 满江红 | 卜算子 | 一剪梅 | 鹊桥仙•纤云弄巧 | 念奴娇 | 江城子 | 赤壁怀古 | 雨霖铃 古诗弟
你的位置:首页 > 唐朝 » 正文

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。_【唐朝】_【李白】

发布时间:2020-04-26 10:51:08

作品分类:李白  唐朝  青丝  明镜  平仄  白发  平平  写人的诗句  哲理诗句  民谣  抒情诗句  

jun bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fā ,cháo rú qīng sī mù chéng xuě

  君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

古:平通仄平平平仄平仄仄 平通平平仄平仄 ◆雪【入声九屑】
今:平通仄平平平仄平平通 平平平平仄平仄 ◆雪【三皆,ie,üe】

出自:李白《将进酒》
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

【释义】

人生在世,最少不了的就是满腹才华却不被赏识,满腔热情却不得宣泄,但若是金子总会发光的,倒不如眼下寻一知己,吃酒三两杯,也是乐得自在。

【问答】

高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。这是什么意思?

高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪翻译:那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”的修辞手法和表达情感分别是什么?

夸张的修辞方法。表达了对人生苦短的悲叹。比喻是将头发比作青丝和白雪;夸张在于一天之间白头,生动形象写出了苍老的速度快.表达了作者 豪迈的壮志豪情和对时间流逝的伤感。

【翻译】

英:You do not see high hall mirror sad white hair, dynasty such as blue silk twilight into snow

繁:君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪

本文图片皆有版权
http://www.gushidi.cn/?id=77383



libai.jpg 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。.▶
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top