所有栏目 | 满江红 | 卜算子 | 一剪梅 | 鹊桥仙•纤云弄巧 | 念奴娇 | 江城子 | 赤壁怀古 | 雨霖铃 古诗弟
你的位置:首页 > 唐朝 » 正文

我未成名君未嫁,可能俱是不如人。_【唐朝】_【罗隐】

发布时间:2020-04-26 10:49:57

wǒ wèi chéng míng jūn wèi jià ,kě néng jù shì bú rú rén

  我未成名君未嫁,可能俱是不如人
  
古:仄仄平平平仄仄 仄平平仄通通平 ◆人【上平十一真】
今:仄仄平平平仄仄 仄通仄仄通平平 ◆人【九文,en,in(ien),un(uen),ün(üen)】

出自:罗隐《赠妓云英》

作品原文拼音及韵律:

zhōng líng zuì bié shí yú chūn ,zhòng jiàn yún yīng zhǎng shàng shēn
钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。  
平平仄仄仄平平 通仄平平仄仄平  ◆身【上平十一真】

wǒ wèi chéng míng jūn wèi jià ,kě néng jù shì bú rú rén
我未成名君未嫁,可能俱是不如人。  
仄仄平平平仄仄 仄平平仄通通平  ◆人【上平十一真】
我未成名君未嫁,可能俱是不如人

【释义】

这是唐诗人罗隐的一首诗。他一生未仕,多年在外流浪之后回到这个地方,见到了一个当年就认识的妓女云英,云英笑他仍是白丁,他就写了这首《赠妓云英》。

传说这个故事是这样的:相传秀才罗隐初次赴京应举,在钟陵筵上与歌女云英同席。十二年后仍未考中,复与云英相见,受到嘲笑,因而写此诗作答。一个是落第秀才,一个是半老歌女,地位虽有悬殊,命运却是相似。

【我未成名君未嫁,可能俱是不如人的问答】

"我未成名君未嫁,可能俱是不如人"这句话的具体意思是什么?

答:有诗评说,这两句与其说是反讥云英,倒不如说是借以自嘲。其实如果不从罗隐方面想,从云英方面想,应该也是比较有意思的。

罗隐把成名与嫁人相提并论,可见在古人眼里,女子嫁人与考秀才一样乃是人生最大事业,十年已过,还见云英仍然未成就事业,罗隐不免有同是天涯沦落之感,重见云英掌上身,意思是可见你我事业都未成功,你又何苦来讽刺我?

大中十三年(859年),罗隐于南康郡首次入贡京师。途经钟陵,与妓云英同席。十二年后(咸通十二年,871年),见黜礼部,旅况穷途,于钟陵再遇云英,感寓身世,遂写下其代表作《嘲钟陵妓云英》:“钟陵醉别十余春,重见云英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。”“云英未嫁”即出于此。

“我未成名君无嫁,可能俱是不如人。”有何典故?

这首诗的作者是晚唐的罗隐,某日晚上信手翻书,眼前一亮,竟然发现此佳句,出于罗隐之手,全诗云“钟陵醉别十年春,重见云英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。”(《赠妓罗英》)世事无常,人生跌宕,江湖漂泊,年华渐逝,身世之悲,跃然纸上。看到此诗,令吾想起杜甫伤感地写给李龟年的句子:“最是江南好风景,落花时节又逢君”。


【翻译】

英:I did not become famous jun did not marry, perhaps all is inferior person

韩:나 는 아직 유명 군주 가 시집 가지 않았으니, 아마도 사람 만 못하다

繁:我未成名君未嫁,可能俱是不如人

本文图片皆有版权
http://www.gushidi.cn/?id=77303



luoyin.jpg 罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。.▶
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top