所有栏目 | 满江红 | 卜算子 | 一剪梅 | 鹊桥仙•纤云弄巧 | 念奴娇 | 江城子 | 赤壁怀古 | 雨霖铃 古诗弟
你的位置:首页 > 宋朝 » 正文

【欲把相思说似谁,浅情人不知】_【宋朝】_【晏几道】

发布时间:2020-04-26 10:48:32

yù bǎ xiàng sī shuō sì shuí ,qiǎn qíng rén bú zhī 

  欲把相思说似谁,浅情人不知

古:仄仄通通仄仄平 仄平平通平 ◆知【上平四支】
今:仄仄通平通仄平 仄平平通平 ◆知【十三支,(-i)(零韵母)】


出自:宋·晏几道《长相思》

作品原文:

长相思,长相思。

若问相思甚了期,

除非相见时。

长相思,长相思。

欲把相思说似谁,

浅情人不知。
欲把相思说似谁,浅情人不知

【释义】:

想把相思的情怀向谁说去呢?即使把相思之情说了出来,那个浅情的人(指用情不深的人),终究还是不能体会啊!

【欲把相思说似谁,浅情人不知问答】


欲把相思说似谁 浅情人不知.什么意思?

答:想把相思的情怀向谁说去呢?即使把相思之情说了出来,那个浅情的人(指用情不深的人),终究还是不能体会啊!

此词纯用民歌形式,上下片均以“长相思”迭起,上片言只有相见才得终了相思之情;下片言由于不得相见,相思之情无处诉说,以浅情人不能理解自己的心情反衬自己一往而情深。词的上片,一气流出,情溢乎辞,不加修饰。“若问”两句,自问自答,痴人痴语。要说“相见”是解决“相思”的唯一办法,这纯是痴语,痴心,可是,小晏却认认真真地把它说了出来,正是如黄庭坚《小山词序》所云“其痴亦自绝人”。

  结句非同凡响,抒写了比相思不相见更大的悲哀。“说似谁”,犹言说与谁、向谁说。纵使把相思之情说了出来,那浅情的人儿终是不能体会。浅情是深情的对面,多情的小晏却总是碰到那样的人,可是,当那人交暂情浅,别后又杳无音信,辜负了自己的刻骨相思时,词人依然是一往情深,不疑不恨,只是独自伤心而已。下片四句,以“浅情人”反衬小晏相思苦恋之情,无奈和遗憾。

  此词为作者词中别调,语极浅近,情极深挚,在朴直中自饶婉曲之致,缠绵往复,姿态多变,回肠荡气,音节尤美。用对比的手法突出词人用情之深。

欲把相思说似谁 浅情人不知.什么意思?

答:意思是这镂骨铭心的相思之苦向谁诉说?那浅情的人哪里能理解我的相思之深,之切,之长? 全文翻译:译文 长久的相思啊,依旧是长久的相思。 仿佛相思之情已占据了整个心灵,挥不去,抹不掉,割不断!只要一天不能相见,相思之苦就一天不能了结。 我的相思之情啊。 这镂骨铭心的相思之苦向谁诉说?那浅情的人哪里能理解我的相思之深,之切,之长?

【翻译】:

英:Want to say lovesickness like who, shallow lover do not know

韩:짝사랑 을 누구 처럼 말하고, 얕은 연인 은 모른다

繁:欲把相思說似誰,淺情人不知

本文图片皆有版权
http://www.gushidi.cn/?id=77190



yanjidao.jpg 晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。.▶
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top